[日語]日語聽力經驗感想
以前就想寫寫關於日語聽力的貼子了,不過本人比較懶……總是遲遲未動筆= = 現在既然也開了自己的聽力節目和小組,就決定還是寫一點點聽力感想了,呵呵~~學外語,聽說讀寫譯,各個都很重要。甚麼最重要呢?當然是聽了!
不然怎麼會把“聽”給排在第一位呢^^
練習聽力沒有捷徑,是一個循序漸進的過程,並且在過程中,你可能感覺不到自己有所進步提高,
但要耐心堅持,總有天你會突然發現自己的聽力有了明顯的提高的。
練習聽力,需要根據自己的實際水準和情況,制定適合自己的比較好的練習方法。這個制定過程需要慢慢摸索。
我學日語的時間也差不多兩年了,期間看了大量的動漫日劇,聽了很多廣播劇,也聽寫了不少自己喜歡的臺詞。
現在感覺自己的聽力確實提高不少,現在寫一下我的個人學習情況和一點經驗^^
先讓大家想一下,小孩是怎麼學會語言的呢?
剛出生的嬰兒,甚麼都不會。不會說也不會寫。
但是可以用耳朵來聽!
這“聽”可是天生的能力,所以往往嬰兒特別集中注意力去聽,聽清了然後模仿。
我提倡的就是這種類似嬰兒學語言的方法——
初期時大量廣泛地聽,仔細認真地聽,精聽、泛聽都要練。
我跟大家有點不同,接觸日本動漫比較早,大概小學5、6年級就開始看日語原聲的動漫了。
但那時沒有網路,衹能是看vcd,而且一套碟也很貴,所以當時看的很少。
慢慢地到了高中,dvd、寬帶網路開始發展起來。
我這才開始集中地大量地看。
差不多高中的大部分週末,我都是在看動漫中度過的= =|||
那時因為電腦在客廳,我看片子時都習慣帶耳塞的,原本是為了不影響到父母。
但後來漸漸發現有些簡單的句子聽懂了,
有些句子雖然不懂但聽的非常清楚,有些詞句和語法出現了幾次,我就猜出了其中意思。
然後聽懂的內容就這樣漸漸增多。
而這種增多一下子是體會不到的,是在不知不覺中提高的。
我現在還記得某一天,我突然發現自己竟然普通的動畫可以聽懂一半以上了。
這真是個奇妙的、不可思議的感覺!
現在回想起來,這正好跟嬰兒學語言的情況很像!
我剛開始日語方面甚麼都不會,就衹會看片、聽片。
而且當時也沒有想到要去學日語的。
就在這種不知不覺的環境中,聽力就上來了^^
後來到了高三,我才買了外面的教材,開始系統地自學。
由於之前已經在動漫中聽出了大量的詞彙和語法,所以《新編日語》第一冊,自學得相當順利。
基本上裏面的單詞和語法都是我之前聽會了,再翻一下教材就等於鞏固一下寫法和用法,進一步掌握。
所以我在初期學習時,比一般人輕鬆很多,少了死記硬背的煩惱。
再後來,一般動畫裏的標準語速已經滿足不了我了,我就開始大量地聽廣播劇,聽新聞,看日劇,看聲優節目,
這樣又漸漸適應了比較快的語速了。
說了太多自己的情況了……來談談聽力練習經驗吧……
首先當然是根據自己的喜好,上網找合適的聽力材料了。
其實學日語是件很幸福的事,看動漫,打日文遊戲,聽 drama 等等都可以在娛樂中學到不少地道的日語。
聽力是培養語感的捷徑,要學好外語必需先重視聽力,
否則學了很久可能也衹會做做題,看看文章而已,不會聽也不會說,成啞巴日語了。
建議大家按照這樣的順序來練習聽力:
貼近生活類的動漫
專業性內容較強的動漫
廣播劇CD(drama cd)
日劇
網路新聞音頻、視頻
網路廣播、訪談、綜藝類節目。
這是按語速難度大致劃分的,我自己就是按這順序一步步練下來的,這過程可是漫長了……而且也不會有盡頭,呵呵~~所以大家也不要急,慢慢來就好,總會有收穫的。
找到了材料,其次就輪到聽力練習的方法了。
我的建議就是初期大量地看,甚麼內容的都看,而且最好帶著耳機看,
這個我覺得很重要,帶著耳機可以聽的很清楚,可以避免聽不清或聽錯音。
而且注意力最好不要跑到劇情和畫面上了,起碼50%的注意力都要放到聽力上!
(這點最重要,往往也比較難做到,因為看片子時總會被情節吸引而忽略了聽力,但是一旦做到這點,聽力練習的效率將會大大提高)
還有1個辦法,就是將自己喜歡的片子轉成mp3格式,再用mp3來練習,這樣可以集中注意力聽了,不必擔心被畫面影響。這就是為甚麼我聽寫的帖子裏放的都是mp3而不是視頻了。
等練到一定時候,就可以試著聽寫下來了。
聽寫也是練習聽力的一個非常好的方法,而且聽寫自己喜歡的臺詞也很有意思,不會感到枯燥無味。
剛開始可能衹能聽寫短句,或者一個長句要聽很多遍才能寫下來,先不要急,耐心地堅持練下去,
慢慢地就會發現聽寫的速度和品質都提高了。
聽寫的時候,遇到不會的單詞,可以把聽到的音記下,然後查詞典(網路詞典或是書都可),
如果聽到的音準確的話,一般都可以很快查到。
(這就是為甚麼我推薦耳機聽了,如果音聽不準的話,就沒法查了)
如此一來就可以加大詞彙量了。
聽寫屬於精聽,聽過的內容一般會記得很牢固,很有效的。
網上可以找到很多別人聽寫的原文,可以對照著聽,邊聽邊看邊學習,這樣不用自己專門聽寫就可以學到些單詞,事半功倍。
等聽寫練久了以後,你的聽力已經大大提高了。
可以幫別人校對聽力稿了,這樣又可以收穫不少的喔~~
聽寫材料的選擇,最好也按照上面的那個順,
先是動畫,然後廣播劇,然後訪談甚麼的……
聽力、聽寫的速度上來了。你會發現不緊培養了語感,而且那些又長語速又快的句子,自己已經能夠很快地準確地聽寫下來了。這時你可以嘗試練習口語了,模仿片子裏角色們說的話,儘量語氣和語速模仿得跟原句一樣。
(至少保證語速一樣)
漸漸地你會發現自己已經能脫口而出比較地道的日語了!
由於這已經屬於口語方面的了,在這裡就衹是簡單提一下,不作詳細說明。
另外還可以嘗試聽譯和口譯了,可以加入網上的字幕組,做做聽譯,可以學到很多的。
我去年做過一下,是初翻,然後給校譯修改。
看到校譯稿可以知道自己哪翻錯了,不懂翻的地方是甚麼意思……等等,收穫良多^^
也可以自己找喜歡的材料進行聽譯練習。
有興趣的話,也可以下載些日文遊戲來玩,日文遊戲很多都有配音,可以同時聽和看。
即娛樂又練了聽力和閱讀。
最後再提一下,我比較反對中國一直以來的英語教學方法。
很多中國人英語都是啞巴英語,典型的衹會考試、閱讀,不會聽說的。
很多人也就直接把自己學英語的方法轉到學日語上來了,同樣也導致啞巴日語,
所以每次的日語能力考,很多人的聽力都很低分,
而閱讀語法部分出奇的高分。
但這沒甚麼用=_=|||
所以大家一定要注重聽啊,聽可以培養語感,聽力上來了,其他 說讀寫譯 都不難了!